《steam》【问题】大家都用甚么翻译软体啃英文生肉的游戏?
2021-05-16 16:19:31来源:巴哈姆特发布:wacer8486 (國之將亡必有妖孽)
直接啃+查字典,不过游戏差体验上落差会很大,有的用语很日常白话,几乎无碍直玩,有的用字冷僻艰深从头查到尾,就会玩得很痛苦....但都比玩机翻的舒服,机翻的根本外星语...
Hollow Knight 已经有人做繁体中文( )化了,https://www.codebay.in/2017/06/hollowknight-cht-mod.html
很多 人在高中大学其实也是听到不会的字先乱拼之后再说,学英文要的基底单字多一点但 的没学中文难,别忘了中文每个字我们都是从小就学才知道怎幺写的,比起26个字母複杂多了