《ps4》【问题】有可以边学 日文又可以快乐玩的游戏吗?
2021-04-02 16:01:49来源:巴哈姆特发布:u96062 (夕遊)
如永远的伊苏,这类的动作游戏我很喜欢,
有些游戏没有中文化的时候,要等大约三个月以上,有的还不知道要等多久,
为了让自己可以达成想玩游戏时,就 来玩的想法,
所以很想学 日文,为的就是可以早一点玩到自己想玩的游戏,
我目前为了日文游戏,
在校期间有背了五十音和考过了五级日文检定,
还 了一台日文电子辞典,
在玩游戏时,会觉的每次看到游戏中的日文,就会不自觉的想看懂所有的内容,
但后来都会因为内容太多,索性直接跳过一部份内容,直接进入游戏的战斗状态游玩,
久了就忽略了重要的剧情,有时候还会因此卡关查攻略,
虽然也因此不管游戏剧情内容,硬是闯关成功,但日文部份的剧情,就显的还是不懂,
失去了一些游戏全貌本来带来的乐趣。
这问题在心中己累积需久的,实际上的做法没什幺变化,
想询问有没有玩日文游戏比较好的方法,既可以享受游戏内容又可以看懂剧情,
如果是从简单的日文游戏开始,有没有可以推荐的游戏类型,或是游戏?先感谢各位发表!!
系统提供中文.日文.英文3种字幕
可同时选择其中2种来看
巴哈介绍页面:
全年龄向的外传作品《NEKOPARA Vol. 0》一窥猫娘姊妹的日常生活趣事
如果要PS4+纯日文的话
可以考虑玩一些剧情不複杂容易看懂的RPG
ex:妖精剑士F
剧情容易看懂,但是写的好不好又是另一回事了...
PS3版伙伴人物剧情超薄弱
玩完对于配角的印象都很弱
PS4没有 ,这地方有没有改 我就不清楚了
像秋叶脱物语2,战机少女,妖精剑士,
鍊金术师也不错
我也考过N4 但我现在也不怎幺碰外文游戏了, 的太累...
中文化的游戏很多,没有必要专门为了玩游戏去学日文
等你出 了才后悔当初学的怎幺不是英文XDDD
而且游戏里面的日文通常非常不合现实
勉强要找合适的话, 大概也就各种现实设定的绅士游戏
不然就人中之龙吧
不要选虚构幻想世界的游戏, 尤其是RPG, 里面的日文根本不是现实世界的人会说的话
就好比学中文要 巧虎, 天线宝宝, 喜羊羊
哈利波特或是金庸武侠小说等, 那些中文都不适合拿来当入门学 的教材
不过绅士游戏或人中之龙 的适合吗?
我也很怀疑 XDDD
因为可能光文型都看不懂了,日文不是光会单字就可以理解的。
目前有剧情的RPG,或冒险游戏,应该要有N3的程度吧,
有些内容到了N2 ~ N1也还是得查。
要用游戏学日文的话,只能说是你找错主机了。
虽说这裏是PS4版的,但想用游戏来学 ,不妨试试 3DS
3DS 出了不少的学 软体,包含字典 、汉字、阅读、算术
连英文TOEIC ,连薄记各类检定也都有。
大概N3~N4就可以懂80%
不过为甚幺PSV会比PS4便宜..一样内容
除了 控游戏还要作笔记,手忙脚乱会很累人...基本上游戏失去了节奏感会让人玩不下去....
(可能会因为某个段落停顿好久......为了要抄下某个东西…错过了也不能倒带....)
当你整个人投入在游戏之中,你会知道你自己在玩游戏…
我建议的是....
去 原文漫画跟一本台译漫画对照着看…或者是看日剧还比较快乐呢!
像日剧表情语气都兼故到了呢…看到或听到不错的词记下来…久而久之大大你就会记下一堆东西了…
比起去记一堆生硬的单字要好多了呢…
学日文的方法有很多,不过问游戏就只回答游戏好了。
勇者斗恶龙无双还蛮推荐的,文字量不多也不算困难。任务表或是信件的内容有些还蛮有趣的,也可以慢慢看。
另外地球防卫军4.1如果听力有自信的话还蛮不错的,虽然没有字幕,不过感觉都蛮容易听的,听听市民哀号,研究部的人说废话,最重要是听edf之歌!E!D!F!
如果对方言有兴趣,就可以玩玩大 神乐闪乱,25人每人的方言或语感都不同。有些字虽然是古语不过整体还不算太难吧...应该。感到疲倦时也有服务画面调剂心情
等有点程度了,就可以玩人中之龙,见参或是零都很推荐,见参可以看看以前的京都,学一点土佐弁。零就不用多说了,从黑道到把妹应有尽有阿阿阿阿。
鍊金术系列不是我的菜,所以没玩过XD
另外可能会有点困难,不过私心推荐魔女与百骑兵,故事很棒,也可以学到怎幺骂人XD
GTA5日文版是我玩过最难的日文游戏(?)用字很别扭,看得会很累....
直接先讲结论
你只是想享受游戏的话 建议你直接 中文版游戏
一样的价格(不...其实比日空版便宜不少)、轻鬆玩(一句中文你可能看前几个字就懂整句话了)
坏处:有时可能较晚上市,甚至没中文版(不过最近中文市场逐渐抬头,我相信不是太冷门的游戏都有机会出中文版的)
你想学 日文的话 还是不建议你现在阶段直接 日文版游戏
看楼主文中提到日文目前过N5(当然其实一定会更高些)
就算N4玩日文游戏应该还是会觉得很吃力吧?
句型、词类变化、单字、惯用语 这些楼主想自行克服都不是问题
但是分开来的东西整合在一起看不看的懂又是另外一回事了
尤其日文某些东西中文没有(应该说其实有,只是不太注重)
敬语(敬语当中很少出现主词受词,所以不熟的话很容易不清楚对话间的关係)
形式名词(もの、こと、の...) 如果全部翻成事情或东西,语意上可能会不太顺
还有些东西没举到
总之,楼主想要用游戏学日文的话,我建议再稍微提昇一下日文能力
直接从这阶段(N4、N5)开始,玩得辛苦之外,想自行解决不懂的地方时,可能会格外辛苦
待日文程度有N3左右,就能大致看的懂对话,遇到不会的地方也能掌握出问题在哪
提昇的方向:熟练日文句型(有附上很多例句的那种学 书最好)
单字还惯用语什幺的都是多见面几次你跟他就熟了
至于我呢?
很抱歉...以上讲了那幺多,我是那种只要游戏有中文跟日文让我选,我一定直接选中文来玩的人
原因没什幺,就是懒,我只是想轻鬆享受游戏
周围环境,学 过程(数学地理历史公民...etc)都是用中文下去学
用一个你已经很熟练的语言玩,不是很轻鬆吗?0.0
更不用说日本的游戏製作人(作者、编剧)有些都有点中二病
不管小说还是游戏,剧情到战斗时就是我最困扰的时候
他们很会自创一堆让人感到困扰的外来语组合
EX:把 quot;闪光 quot; quot;炸裂 quot; 的外来语组合成 quot;闪光炸裂 quot; lt;===招式
把 quot;深渊 quot; quot;审判者 quot;的外来语组合成 quot;深渊审判者 quot; lt;===武器
把 quot;反制 quot; quot;时间悖论(Temporal paradox) quot;的外来语组合成 quot;反时空因果装置 quot; lt;===设定
那些外来语组合还不一定是英文,德文、法文、西班牙文都有...
还不一定保持原形(作者自己也嫌那名词太长,自己去头去尾砍中间组合成新名词)
中文版的话,都帮你处理好了(翻的道地与否就...看翻的人对作品有没有爱)
好中文,不加价,不 吗? gt;.0
以上个人浅见,废话有点多,可以挑蓝字看0.0
反白是自介...
题外话,其实我根本没PS4(只有PS3跟Vita) 0.0
我是个在首页看到战场女武神要出续作后很兴奋才订阅本版的路人
战场女 神,讚
相关阅读
- 08-28 《黑暗之魂》【问题】关于让第2轮的难度让第1轮一样的bug..我有网址但是看不懂日文..麻烦帮翻译
- 08-23 《怪物弹珠》【闲聊】日服的日文被动技能 翻译
- 08-22 《ps4》【开箱】《邪恶国王与出色勇者 日文 初回限定版 》 简易开箱分享
- 08-22 《ps4》【心得】尼尔:人工生命ver.1.22(白金有雷心得)武器素材+多数日文攻略网种子数量错误
- 07-11 《明日方舟》【问题】日文苦手 求解惑
- 07-05 《手机》【问题】要如何用日文叫siri打开没有日文译名的中文应用程式?
- 06-20 《三国志战略版》【闲聊】你们有没有用英文或者日文等语言跟盟友交流过
- 05-22 《战舰世界台服》【情报】2021年5月19号日文直播
- 05-15 《龙之谷》【问题】日文语音包pak档不小心弄成压缩档改不回来
- 05-15 《战舰世界》【情报】战舰世界日文直播(4月3日)
- 05-01 《XboxSeriesX》【问题】xbox商店特价中的恶魔城月下夜响曲有日文版吗?
- 04-23 歌之王子殿下真爱2000 求歌之王子殿下真爱2000%完整的中文歌词+罗马音+日文歌词,最好...