新闻资讯 一手资讯 新游前瞻 游戏测评 游戏攻略 娱乐八卦 硬件周边 H5新闻 产业新闻
Z 您现在的位置:首页 > 上古卷轴 > 讨论组 > 正文

《上古卷轴5》【翻译】(中文化,双版本) Moon and Star 星与月,扩展任务

2020-11-03 14:33:42来源:巴哈姆特发布:stchicory (聖慈)

stchicory (圣慈) #1 2019-03-02 13:09:42
还没有等到作者回覆,如果作者之后回覆我那再放到N网吧。
本来是打算今晚连同一些N网有的各种Patch介绍放上来的,但因为我的电脑今天已经撑不下去了=3=" 这篇打完后我就要外出去买新硬盘和win10重灌电脑,一些东西等我灌完电脑后再弄了。

Moon and Star
作者 GanXingba
N网(Oldrim) - https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/52397
N网(SSE) - https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/4301
请先下载原始档案 (请点ENDORSE给作者做鼓励 :)

「在天霜出现了一个神秘而强大的罪犯,他的踪迹受到了尘风的赏金猎人追捕。 然而,这件事可能性命攸关,而这个罪犯更可能是众人皆知的…」


(Oldrim) - 中文化
(SSE) - 中文化

经典扩展任务模组,曾在Brodual任务top10介绍中排名第9位,它的故事不是很长,但仍能为天霜添加一个伟大的任务(?)。

不需要额外的mods或DLC。就算你用官方中文也可以直接手动安装,不过名词的部份我是使用大学汉化。
这个mod包括:
-&&1个分支主任务
-&&4个小任务
-&&9个完全配音的NPC
-&&1个新的城镇
-&&1名新商人和2名新的培训导师
-&&7种新武器和1种新法术
-&&1个新的地牢,包括新的谜题和一种新的Boss
-&&你要为了你在游戏中所选择的行为负上后果!

温馨提示:如果你是使用你的存档去玩,惯例提醒你要存档,因为有好坏选项,希望你不会因为你的错误选择而爆炸。

惯例的翻译后感:
我会做这个翻译是因为,卢西恩有它的Patch。版上有一个是用对岸翻译来修改的,我稍为看了一看,俚语的部份不行,所以我想我重新翻译好了,反正内容也不是很多。
谜题的部份可能真的会翻得不好,是因为文化不同的关係,我虽然能一下解到,但翻译后反而不知道大家能否看懂,所以这边做提示:3件答案物品也是在室内能找到的物品(不就是废话XD)。就算答错也可以用暴力通关,所以我想没关係。

没图看,硬盘死了。

你以为你看到的中文化是哪里来,是我昨天临急上载到云端,如果档案有问题也要过几天才能解决了。

一些非模组但又相关的情报:本来我想介绍一下这模组剧情相关的上古历史,但好像对于还没玩过上古3的朋友们造成剧透,如果你不了解传说中的英雄,可以直接玩上古3,因为他就是3代的主角。上古3的中文化可以用C大这篇,不过我没有用过汉化,所以不知道质量如何,啦啦啦~…

===========================
其他非原製作群所提供的相关项目
它是一个玩家房屋(无缝的小船),Oldrim版本可选星与月版本,它会在桥边。而SE版已经是星与月版本可直接安装。详细介绍你可以在内文中看。
只提SE版本中文化,因为联络不到Oldrim原作者。这村庄有patch可以跟星与月并存,它们连在一起成为漂亮有实用的补给地点。

看较旧的 8 则留言

圣慈: 03-02 15:46

有些会看不懂是很大原因作者预设玩家是了解上古2,3的背景,但没关係,卢西恩有对话可以补完一些资料,有空我再做相关的介绍

圣慈: 03-02 16:05

忘记说任务有几种触发模式,所以没收到信可以自己摸摸看

圣慈: 03-02 16:27

另外,这边俚语出现率以模组大小来说确实多了点

TAG: 中文化   扩展   翻译

VGC问问

最新礼包

Copyright © 2017-2018 www.thisisdb.com All rights reserved DB游戏网 版权所有

备案号:蜀ICP备15007551号-2 DB游戏网

DB游戏网手机版